Maximo grado chequen mi acento

¿su acento le hace parecer más inteligente?

Si crees que el acento de otro idioma es complicado e imposible de conseguir, puede que estés utilizando el método equivocado. Admitimos que es difícil, pero no imposible. Aquí tienes algunos consejos prácticos para mejorar tu acento en otro idioma, sea cual sea el que estés aprendiendo.

Familiarizarte con el alfabeto fonético te ayudará a identificar nuevos sonidos y te proporcionará algunos marcadores para desenvolverte en el idioma que estás aprendiendo. Familiarizarse con los fonemas de un idioma le ayudará a reconocer los sonidos para los que su oído no está «afinado» de forma nativa. Una vez que pueda reconocer estos sonidos, empezará a notarlos con más frecuencia cuando hable y escuche en su nuevo idioma.

Al ser consciente de la gama de sonidos que existen en el idioma que está aprendiendo, aprenderá a diferenciar los sonidos que parecen similares para el oído no entrenado, y esto facilitará la ortografía. Esto puede ser especialmente útil si aprendes principalmente leyendo y escribiendo.

Pasa de la teoría a la práctica: Exponte al máximo a tu nueva lengua. Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo, pero intente hablar tan a menudo como pueda con hablantes nativos (¡conéctese a Internet si es necesario!). Si tienes problemas para pronunciar una palabra concreta, pide a la gente que te la repita o incluso grábala en tu teléfono. Así podrás repetirla y entrenar tu pronunciación tantas veces como quieras. También puedes escuchar la pronunciación correcta a través de diccionarios en línea, y así también adquieres el hábito de aprender en tu nuevo idioma.

El acento más inteligente del reino unido

Corría el año 2014 y faltaban años para el fenómeno viral que sería bautizado como «el efecto Peppa» por la escritora de Romper Janet Manley. En ese momento pensé que simplemente era un padre terrible, que permitía a mi hijo ver demasiada televisión, o quizás mi hija era simplemente brillante y capaz de captar los acentos rápidamente.

Recientemente, los padres no británicos han denunciado los acentos ingleses de sus propios hijos, y ha surgido una avalancha de tuits divertidos y relatables. Muchos de estos niños nunca han salido de su ciudad natal, pero sus acentos sugieren lo contrario. Todo ello gracias al popularísimo programa de televisión inglés Peppa Pig, que presenta un elenco de personajes animales en una ciudad inglesa ficticia, con Peppa y su hermanito George en el centro de la narración.

Cuando Manley publicó su artículo, mi hija hacía tiempo que había superado a Peppa y su acento británico, pero leer las palabras de la autora me trajo recuerdos de aquellos días con mi propia mini-Peppa a cuestas. Me gustaría tener otros padres con los que comparar historias y confirmar que no soy la única que está criando a un niño canadiense raro con acento británico.

Qué acento suena más inteligente

La pronunciación forma parte del examen de expresión oral del IELTS. El examinador que realiza tu prueba te otorgará una puntuación por Pronunciación, así como por los demás criterios de calificación. Todas estas puntuaciones se promedian para obtener la puntuación final de la banda de expresión oral.

Esta página explica cómo se califica la pronunciación y le ayudará a entender qué puede hacer para aumentar su puntuación. También aprenderás si se aceptan diferentes acentos en el IELTS Speaking.

IELTS es propiedad de Cambridge English Language Assessment, el British Council e IDP. Esto significa que dos de los propietarios son británicos y uno es australiano. Pero no es un examen de inglés británico ni de inglés australiano. Se trata de un INTERNATIONAL ENGLISH LANGUAGE TEST = IELTS. Esto significa que evalúa el inglés internacional, no sólo el británico o el australiano.

Hay una serie de características de pronunciación que el examinador de habla evaluará. Las características de la pronunciación y la facilidad para entenderte son los dos aspectos clave del IELTS Speaking Pronunciation. A continuación se presenta un resumen de algunas de las principales características:

Estereotipos de acento

George Bernard Shaw escribió: «es imposible que un inglés abra la boca sin hacer que otro inglés lo odie o lo desprecie». Esta cita es un testimonio del poder de los acentos para posicionarnos en el mundo social al comunicar información sobre nuestro origen, nuestra educación y las comunidades a las que pertenecemos.

El Reino Unido es uno de los países con mayor diversidad de acentos del mundo angloparlante: desde los acentos «tradicionales», como el brummie, el cockney, el geordie o el scouse, hasta los más recientes, como el inglés del estuario, el inglés asiático británico y el inglés general del norte, los acentos del Reino Unido reflejan las diferencias en cuanto a la región de la que proceden las personas, la clase social de su familia, su edad y su profesión actual. Cuando las tribus germánicas del noroeste del continente europeo comenzaron a asentarse en Gran Bretaña en el siglo V, trajeron consigo distintos dialectos de sus lenguas germánicas nativas. Los anglos se asentaron sobre todo en las Tierras Medias y el Este; los jutos, en Kent y a lo largo de la costa sur; y los sajones, en la zona al sur y al oeste del Támesis.